Move, rearrange, settle in

So today was full of busywork.  Ayako and I had to rearrange the room to fit my stuff, her stuff, and still give us a sense of organization.  The small computer desk was cleaned off and moved to a roomier corner and is now a prime location for me to do my work.  My suitcases are unpacked and their empty shells now stored in the uppermost part of our only closet.  Things are looking more conducive to productivity around here, time for me to settle in.

しごと の かんがえ かた。 なん の しごと は お して ますか? わたしの しごとは たのしい です。 おもしろい です ね?

おやすみなさい

5 Responses to “Move, rearrange, settle in”

  1. Cami Says:

    Haha ok so I have tried to read all the posts in order and here I am :)

    You’re a very sweet and smart guy and Ayako is very luck to have you, just as you are very lucky to have her in your life. I can’t tell you how happy I feel for you guys, and I can’t wait to be saying the same things…wishing that what isn’t right for now will get better later on.

    Now, what does it mean what’s written in Japanese? Translation please!! :)

    Oh and I wanted to ask you a favor: since I will be posting different comments on different blog posts…could you please email me what you reply to those? Since I can’t really keep up with all the comments I might miss a reply or something. Thank you in advance!!

  2. charles Says:

    :) I have a feeling those good days are ahead for you too.
    I start by saying my work is thinking work, then the question in that Japanese is “What work do?” with the subject of “you” implied. I then answer the question by saying “My work funny is”, then I end with the last sentence saying “Funny is, right?”

    Better translation:
    My work is a lot of thinking.
    What work do you do?
    My work is fun.
    That is funny, right?

  3. Cami Says:

    Lol, I see I see. Japanese translations to other languages can be weird sometimes!

    I was listening to a song in Japanese a couple of days ago and the first word of the song is \"daisuki\" and that reminded me of you guys, cause you taught us that!! :) You might know the song, Sayonara Solitaire. I can sing it! For the most part :) I looked up the lyrics and the translation haha.

  4. charles Says:

    Sugoi! I didnt know that song, but am listening now =)
    (sugoi = “cool / amazing”)

  5. Cami Says:

    Hehe, glad you like it! :) I like it too :)

Leave a Reply

Security Code: