<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Hoshii</title>
	<link>http://www.forthecode.org/2010/02/08/hoshii/</link>
	<description>Software Engineering, Japan, Tokyo, and my life.</description>
	<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 21:07:17 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3</generator>
		<item>
		<title>By: Charles</title>
		<link>http://www.forthecode.org/2010/02/08/hoshii/#comment-3347</link>
		<dc:creator>Charles</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 07:51:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.forthecode.org/2010/02/08/hoshii/#comment-3347</guid>
		<description>basketball gives an adrenaline boost to life - great stress reliever.

* (star) is pronounced "hoshi" in Japanese
Girl in japanese is pronounced differently (vowels are extended, hard to explain)

when extending the last vowel in hoshi and mixing it with the word girl, it ends up meaning "I want all the sexy ladies"</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>basketball gives an adrenaline boost to life - great stress reliever.</p>
<p>* (star) is pronounced &#8220;hoshi&#8221; in Japanese<br />
Girl in japanese is pronounced differently (vowels are extended, hard to explain)</p>
<p>when extending the last vowel in hoshi and mixing it with the word girl, it ends up meaning &#8220;I want all the sexy ladies&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Matt B</title>
		<link>http://www.forthecode.org/2010/02/08/hoshii/#comment-3343</link>
		<dc:creator>Matt B</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 20:32:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.forthecode.org/2010/02/08/hoshii/#comment-3343</guid>
		<description>Totally don\'t have a clue what the name really means, but the whole experience sounds freakin awesome. Oh how I yearn for basketball.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Totally don\&#8217;t have a clue what the name really means, but the whole experience sounds freakin awesome. Oh how I yearn for basketball.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Charles</title>
		<link>http://www.forthecode.org/2010/02/08/hoshii/#comment-3333</link>
		<dc:creator>Charles</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 23:35:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.forthecode.org/2010/02/08/hoshii/#comment-3333</guid>
		<description>haha, that would be the "apparent" answer, and also the one that I originally thought when I saw the uniforms (I was slightly afraid to put it on initially)... until I learned the double-meaning.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>haha, that would be the &#8220;apparent&#8221; answer, and also the one that I originally thought when I saw the uniforms (I was slightly afraid to put it on initially)&#8230; until I learned the double-meaning.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jim</title>
		<link>http://www.forthecode.org/2010/02/08/hoshii/#comment-3327</link>
		<dc:creator>Jim</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 17:38:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.forthecode.org/2010/02/08/hoshii/#comment-3327</guid>
		<description>I'm just hoping in my deepest heart that it is NOT Star Girls.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m just hoping in my deepest heart that it is NOT Star Girls.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Charles</title>
		<link>http://www.forthecode.org/2010/02/08/hoshii/#comment-3326</link>
		<dc:creator>Charles</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 15:06:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.forthecode.org/2010/02/08/hoshii/#comment-3326</guid>
		<description>+5 points to the person that can figure out what the team name is, hint - it is not as apparent as it may seem (actually, this will be nearly impossible for anyone that has little Japanese comprehension, and rather difficult for those that are advanced)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>+5 points to the person that can figure out what the team name is, hint - it is not as apparent as it may seem (actually, this will be nearly impossible for anyone that has little Japanese comprehension, and rather difficult for those that are advanced)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

